O conteúdo não deve ser limitado por barreiras linguísticas. Pense em quantos vídeos brasileiros poderiam impactar milhares de pessoas se estivessem disponíveis em inglês. Como o português é falado em relativamente poucas regiões, muitos desses vídeos acabam ficando restritos a um público menor. Isso ressalta a importância de traduzir vídeos do português para o inglês e ampliar o alcance do conteúdo.
No entanto, para muitos, esse processo pode parecer longo e trabalhoso. É aqui que o recurso Tradução por IA do Wondershare Filmora entra em cena, oferecendo uma solução prática para traduzir vídeos do português para o inglês com apenas alguns cliques.
Neste artigo
Parte 1: Ferramentas modernas de IA para traduzir vídeos em português para o inglês
Como a comunicação é o primeiro passo para a interação, as ferramentas de tradução já existem há muitos anos. Após o pioneirismo do Google, várias outras plataformas surgiram com soluções de tradução.
Hoje, ferramentas de IA modernas podem traduzir vídeos em português, mas a maioria apenas oferece a tradução das legendas, o que exige um trabalho manual significativo para traduzir o roteiro e criar uma nova versão do vídeo com narração em inglês.
O Wondershare Filmora se destaca ao oferecer uma solução completa, cobrindo todas as etapas da tradução. A ferramenta de IA deste software permite traduzir tanto o áudio quanto as legendas dos vídeos brasileiros para o inglês.
Wondershare Filmora: Melhor conversor de vídeos do português para o inglês
Em menos de uma década, o Wondershare Filmora se consolidou como uma referência em edição de vídeos. Os principais sites de avaliação, como o PCMag, consideram o Filmora uma solução acessível e fácil de usar para editar vídeos.
Com a IA revolucionando diversos aspectos do nosso dia a dia, o Filmora introduziu a funcionalidade Tradução por IA para transformar também o cenário de tradução de vídeos.
- Suporte multilíngue
A ferramenta de IA do Filmora permite a tradução de legendas em mais de 23 idiomas, incluindo inglês, chinês, hindi, japonês, alemão e espanhol, com uma precisão que se aproxima de 95%.
- Clonagem emocional de voz
Diferente de outras ferramentas de IA, o áudio gerado não soa robótico. A tecnologia de clonagem preserva o tom e a emoção originais, tornando a tradução mais natural.
- Sincronização labial
Para uma experiência ainda mais convincente e realista, a ferramenta ajusta automaticamente a sincronização labial, de modo que os lábios do locutor acompanhem fielmente a narração traduzida.
- Edição de legendas
Embora as traduções sejam exatas, em alguns casos o sentido pode não ser transmitido por completo em uma tradução literal. Para superar essas falhas, o Filmora permite editar totalmente as legendas, garantindo que o texto final expresse fielmente o conteúdo original.
- Tradução em 23 idiomas com alta precisão.
- Clonagem de voz que preserva emoções.
- Sincronização labial fluida e realista.
- Editor de legendas para ajustar o texto traduzido.
- Funciona em Mac, Windows, iOS e Android.
Parte 2: Como traduzir automaticamente um vídeo em português para o inglês
A maneira automatizada de traduzir vídeos do português para o inglês é por meio do recurso de IA avançado do Filmora. Neste processo, tanto as legendas quanto o áudio do vídeo são traduzidos com apenas alguns cliques simples.
Veja como começar:
Passo 1 Importe o vídeo para a linha do tempo do Filmora
Abra o aplicativo Wondershare Filmora e selecione a opção "Criar Projeto". Isso abrirá a interface de edição de vídeo do Filmora.
Na aba de Mídia, clique no botão "Importar" com um ícone de upload. No gerenciador de arquivos, localize o vídeo e clique em "Abrir". Uma prévia do vídeo aparecerá na aba de Mídia.
Passo 2 Acesse a ferramenta de IA
Arraste e solte o vídeo na linha do tempo. O software perguntará se você deseja "Manter as configurações do projeto" ou "Ajustar para a mídia". Aqui, você pode também cortar ou excluir partes do vídeo que não deseja incluir na versão traduzida.
Clique com o botão direito no vídeo na linha do tempo e localize a opção "Tradução por IA".
Passo 3 Configure as opções de tradução
Ao selecionar "Tradução por IA", você será levado para as configurações de tradução, onde deverá escolher o idioma de origem e o idioma alvo, além do "Tipo de tradução". Existem duas opções disponíveis: traduzir apenas o texto (legendas) para o inglês ou converter tanto o áudio quanto o texto.
Passo 4 Aguarde a finalização da tradução
Após configurar as opções e clicar em "Traduzir", os créditos necessários serão descontados e o Filmora iniciará a tradução do vídeo. Uma nova janela se abrirá mostrando o status do processo de tradução e o tempo estimado para a conclusão, que depende do tamanho do vídeo.
Passo 5 Faça mais edições
Após a tradução, o áudio e o texto traduzidos aparecerão na linha do tempo. Para modificar a aparência das legendas traduzidas, basta clicar duas vezes na faixa das legendas. Depois, pode alterar o texto, a fonte, o tamanho e até adicionar animações, para que as legendas se integrem ao vídeo perfeitamente.
Com tudo finalizado, basta clicar no botão "Exportar" e escolher o formato de saída.
Parte 3: Como traduzir manualmente um vídeo do português para o inglês
Embora a tradução automática ofereça rapidez e precisão, a tradução manual é uma opção interessante para quem busca controle total sobre o processo.
Com esse método, você pode traduzir o áudio do vídeo português para um roteiro em inglês, ajustar os detalhes linguísticos e, em seguida, converter o texto traduzido de volta para áudio. Sim, esse método é mais trabalhoso, mas permite incluir nuances que podem se perder nas traduções automáticas.
Os primeiros passos são os mesmos do método anterior: importe o vídeo para a linha do tempo e siga as etapas abaixo.
Passo 1 Converta o áudio para texto
Clique com o botão direito na camada do vídeo e selecione "Fala para Texto". Uma nova janela será exibida, onde você precisa escolher algumas opções. Primeiro, escolha o idioma de origem e o idioma de destino.
Escolha se deseja transcrever apenas um trecho específico ou o vídeo inteiro. Depois, selecione o formato de saída: SRT ou Títulos (fragmentos de texto separados). Em seguida, clique em "Gerar".
Passo 2 Personalize e edite as legendas
Clique duas vezes na camada recém-criada para acessar várias opções de personalização. Aqui, você pode revisar manualmente as legendas, ajustando o texto — adicionando ou removendo palavras — antes de convertê-lo em narração.
Quando terminar a edição, clique em "Salvar" e feche a janela.
Passo 3 Converta as legendas em áudio
Clique com o botão direito na camada de legendas na linha do tempo e selecione "Texto para Fala". Uma nova janela abrirá com opções de personalização de voz. Para o inglês, o Filmora oferece cerca de 50 opções de vozes masculinas e femininas. Ouça as prévias e escolha a voz mais adequada.
Passo 4 Edição adicional
A narração traduzida será dividida em fragmentos para cada cena — uma característica do processo manual que, em alguns casos, exige que você organize manualmente esses fragmentos para que o áudio fique sincronizado.
Conclusão
Para criadores de conteúdo brasileiros que buscam uma solução robusta para traduzir vídeos para o inglês, o Filmora é uma excelente escolha. Com suporte para 23 idiomas, ele não apenas automatiza a tradução como também mantém o tom original do vídeo.
Quer expandir seu alcance e falar com um público maior? Experimente o Wondershare Filmora e descubra a praticidade da tradução automática de vídeos! Além disso, o Filmora oferece várias outras ferramentas de IA para enriquecer sua experiência de edição.